everywhere i look i see her smile her absent minded eyes and she has kept me wondering for so long how this thing could go wrong it seems to me that we are both the same playing the same game but as darkness falls this true love falls apart into a riddle of her heart she's so vulnerable like china in my hands she's so vulnerable and i don't understand i could never hurt the one i love she's all i've got but she's so vulnerable oh so vulnerable days like these no one should be alone no heart should hide away her touch is gently conquering my mind there's nothing words can say she's coloured all the secrets of my soul i've whispered all my dreams but just as night-time falls this vision falls apart into a riddle of her heart yea she's so vulnerable like china in my hands she's so vulnerable and i don't understand i could never hurt someone i love she's all i've got but she's so vulnerable oh so vulnerable don't hide your eyes. Эквиритмический перевод: Образ твой передо мной опять - Рассеянный твой взгляд, Я мучаюсь, не понимая, как Как все пошло не так? Мы – две половинки, думал я, Ты будто часть меня. Но, словно тьма спустилась - рушится любовь В загадке сердца твоего. Ты как бабочка: прекрасна и нежна. Ты как бабочка: ранима и хрупка. Я тебя не мог обидеть: ты - Вся жизнь моя, Ты как бабочка… О, как бабочка… Трудно одному в такие дни: Боль выдают глаза. Я вспоминаю нежность рук твоих, Бессильны все слова… Ты дарила свет моей душе, Мечты шептал тебе. Но, словно тьма спустилась - рушится любовь В загадке сердца твоего. Ты как бабочка: прекрасна и нежна. Ты как бабочка: ранима и хрупка. Я тебя не мог обидеть: ты - Вся жизнь моя, Ты как бабочка… О, как бабочка… Не прячь глаза... Перевод: Куда бы я ни посмотрел, везде вижу ее улыбку, Рассеянный взгляд, И это вновь заставляет меня задуматься, Как же все могло пойти не так? Мне кажется, что мы так похожи, Ведь играем в одну и ту же игру. Но, словно опускается тьма - эта настоящая любовь рушится В тайне ее сердца. Она уязвимая, как фарфоровая кукла в моих руках, Она такая уязвимая, и я не понимаю, Я ведь никогда не мог причинить боль тому, кого люблю. Она - все, что у меня есть, Но она такая ранимая, Такая уязвимая. В такие дни никто не должен быть один, Ни одно сердце не должно быть спрятано. Я могу думать только о ее прикосновениях, Это невозможно выразить словами. Она раскрасила все темные уголки моей души, Я открыл ей все мои мечты. Но, словно опускается тьма - эта настоящая любовь рушится В тайне ее сердца. Она уязвимая, как фарфоровая кукла в моих руках, Она такая уязвимая, и я не понимаю, Я ведь никогда не мог причинить боль тому, кого люблю. Она - все, что у меня есть, Но она такая ранимая, Такая уязвимая. Не прячь глаза... denisova.nura2011@yandex.ru
Просмотров: 452 раза людьми и 482 раза поисковыми ботами.